🎉 Szybka wysyłka książek, zabawek i ekspresowe e-booki – kupuj wygodnie na Alturio.pl! 🌼 Czerwcowa promocja! Zyskaj 5% rabatu z kodem LATO5 – tylko do końca czerwca! 🌼Obowiązuje darmowa wysyłka dla zamówień powyżej 500 zł. 🎉
-
Kategorie
-
Strefa Inspiracji
- Albumy
- Artykuły dla niemowląt
- Artykuły szkolne i papiernicze
- Atlasy
- Dla dzieci
- Dla zwierząt
- Do nauki zawodu
- Dom i ogród
- Elektronika
- Encyklopedie
- Gry
- Języki obce
- Kalendarze
- Karnety i pocztówki
- Kodeksy
- Komiksy
- LEGO(R)
- Lektury
- Literatura
- Literatura obcojęzyczna
- Logopedia i pedagogika
- Modelarstwo
- Multimedia
- Oferta Nagrodowa
- Oferta Świąteczna
- Party
- Podróże
- Podręczniki
- Podręczniki akademickie
- Pomoce edukacyjne
- Poradniki metodyczne
- Prasa
- Prawo Jazdy
- Sport i rekreacja
- Słowniki
- Tekstylia
- Upominki
- Zabawki
- E-booki w j. polskim
- E-books in english
-
Strefa Inspiracji
- Promocje
- Nowości
- Blog
- Kontakt
-
Kategorie
-
Albumy
-
Artykuły dla niemowląt
-
Artykuły szkolne i papiernicze
-
Atlasy
-
Dla dzieci
-
Dla zwierząt
-
Do nauki zawodu
-
Dom i ogród
-
Elektronika
-
Encyklopedie
-
Gry
-
Języki obce
-
Kalendarze
-
Karnety i pocztówki
-
Kodeksy
-
Komiksy
-
LEGO(R)
-
Lektury
-
Literatura
-
Literatura obcojęzyczna
-
Logopedia i pedagogika
-
Modelarstwo
-
Multimedia
-
Oferta Nagrodowa
-
Oferta Świąteczna
-
Party
-
Podróże
-
Podręczniki
-
Podręczniki akademickie
-
Pomoce edukacyjne
-
Poradniki metodyczne
-
Prasa
-
Prawo Jazdy
-
Sport i rekreacja
-
Słowniki
-
Tekstylia
-
Upominki
-
Zabawki
Strefa Inspiracji -
- Promocje
- Nowości
- Blog
- Kontakt
-
- Szukaj
- Moje konto
- Ulubione
-
Koszyk
0
-
Koszyk (0)Koszyk jest pustyDo bezpłatnej dostawy brakuje -,--Darmowa dostawa!Suma 0,00 złCena uwzględnia rabaty
-



Zoomorfismos fraseológicos del espaol y del...
- Paczkomaty InPost 9.99
- Kurier 12.99
Przedmiotem pracy jest analiza kontrastywna frazeologizmów zoonimicznych opartych na metaforze konceptualnej CZŁOWIEK TO ZWIERZĘ, występujących w języku hiszpańskim oraz polskim, a więc języków wpisanych w tę samą europejską ramę: system macro. Niemniej jednak fakt, iż kultura ta została ukształtowana poprzez wspólny system filozoficzno-religijny nie oznacza, że pomiędzy obiema społecznościami, polską i hiszpańską, nie istnieją różnice kulturowe, mające swoje odzwierciedlenie w formach językowych. Hipoteza ta ma swoje potwierdzenie w części analitycznej niniejszej pracy. Autorka opierając się na założeniach lingwistyki kulturowej rozumianej jako dyscyplina interdyscyplinarna, pozwalająca na opis poszczególnych aspektów języka z perspektywy różnych wizji świata oraz stosowanie różnorodnych narzędzi badawczych w zależności od etapu badań (por. Wilk-Racięska, 2009) podjęła próbę analizy onomazjologicznej skonwencjonalizowanych jednostek frazeologicznych, podzielonych na sześć domen konceptualnych, pod kątem semantycznym (znaczenie konotacyjne i denotacyjne, motywacja, komponent wyobrażeniowy) oraz pragmatycznym (rola kontekstu komunikacyjnego w interpretacji i modyfikacji znaczenia frazeologicznego). W celu zachowania spójności metodologicznej Autorka opiera się na standardowej wersji języka hiszpańskiego, jedynie w nielicznych przypadkach, w celu pokazania różnic konceptualnych istniejących w obrębie jednego systemu micro, odwołuje się do amerykańskich wariantów języka hiszpańskiego. Niniejsza praca ma charakter nowatorski gdyż Autorka wieloaspektowo analizuje motywację oraz figuratywność frazeologizmów zoomorficznych obu języków, odnosząc się zarówno do teorii semantyczno-leksykalnych, jak i do podejść kognitywnych i pragmatycznych. W ten sposób rozszerza dominującą w pracach frazeologicznych perspektywę semantyczną o odwołania o charakterze komunikacyjno-dyskursywnym. Przedstawione w pracy badania i wnioski mogą zainteresować szerokie grono odbiorców, w szczególności językoznawców (nie tylko hispanistów), ale także etnologów, kulturoznawców, tłumaczy oraz studentów neofilologii.
-
Polecane
-
Podobne produkty