Koszyk (0)
Koszyk jest pusty
Do bezpłatnej dostawy brakuje
-,--
Darmowa dostawa!
Suma
0,00 zł
Cena uwzględnia rabaty
🎉 Szybka wysyłka zabawek i ekspresowe e-booki – kupuj wygodnie na Alturio.pl! Chcesz złożyć zamówienie z dostawą do inego kraju UE? Skontaktuj się z nami – chętnie pomożemy!
- Szukaj
- Moje konto
- Ulubione
-
Koszyk
0
-
Koszyk (0)Koszyk jest pustyDo bezpłatnej dostawy brakuje -,--Darmowa dostawa!Suma 0,00 złCena uwzględnia rabaty
-



Języki mniejszości
Symbol:
Dostępność:
Mało
1
szt.
48.54
Zamówienie telefoniczne: 576019971 Zostaw telefon
Wysyłka w ciągu:
24 godziny
Cena przesyłki:
15.99
- Paczkomaty InPost 15.99
- Kurier 16.99
Kod kreskowy:
EAN:
9788361325802
Zaplanowane jako sprawozdanie z własnych badań nad światem językowym pogranicza: rosyjskiego, polskiego, ukraińskiego i rumuńskiego, ma z jednej strony ogromny walor dokumentacyjny - są to badania własne, unikatowe. Z drugiej strony książka zawiera nie tylko refleksję teoretyczną, jak opisywać i zrozumieć, ale także jak zbierać i pozyskiwać materiał lingwistyczny oraz wiązać go ze światem społecznym użytkowników języka. Co czytać, aby poznać teorię socjolingwistyki oraz jak zbierać materiał językowy i społeczny, by był przydatny dla dokumentacji zachodzących procesów językowych.
„Pozycja polecana studentom oraz wszystkim zainteresowanym problematyką językową.
Opracowanie ma charakter podręcznika akademickiego. Autorka już we Wstępie deklaruje, że adresatem jej rozważań są studenci, zainteresowani problematyką pogranicza kulturowego, po czym kończy każdy rozdział rodzajem streszczenia, nowocześnie przemyślanego glosariusza, który niewątpliwie pomoże w przyswojeniu pojęć i zrozumieniu opisywanych zjawisk. Praca prof. Krasowskiej będzie niewątpliwie cennym uzupełnieniem księgozbioru, z którego będą korzystali nie tylko studenci Studium Europy Wschodniej UW". - Dr hab., prof. UJ Kazimierz Jurczak; filolog, Uniwersytet Jagielloński, Studium Europy Wschodniej UW
„Obserwacje Autorki, zaplanowane jako sprawozdanie z własnych badań nad światem językowym pogranicza: rosyjskiego, polskiego, ukraińskiego i rumuńskiego, mają z jednej strony ogromny walor dokumentacyjny - są to badania własne, unikatowe. Z drugiej strony książka zawiera nie tylko refleksję teoretyczną jak opisywać i jak rozumieć, ale także jak zbierać i jak pozyskiwać materiał lingwistyczny i wiązać go ze światem społecznym użytkowników języka. Zaplanowana jako podręcznik, jako podróż do kraju socjolingwistyki, książka oferuje znacznie więcej. Jest zaproszeniem do samodzielnych badań - co czytać, aby poznać teorię socjolingwistyki oraz jak zbierać materiał językowy i społeczny, aby był przydatny dla dokumentacji zachodzących procesów językowych". - Dr hab. Hubert Łaszkiewicz; historyk, Uniwersytet Warszawski, Studium Europy Wschodniej UW
Helena Krasowska (ur. w Pance na Bukowinie) - dr hab., prof. Instytutu Slawistyki PAN. Bada i dokumentuje polski język i kulturę na Ukrainie, w Rumunii i Mołdawii, zajmuje się językowymi i kulturowymi problemami pograniczy, kwestiami mniejszości narodowych, dialektologii i socjolingwistyki. Z perspektywy dokumentacji dziedzictwa kulturowego jej prace są nowatorskie, obejmują bowiem nie tylko opracowanie istniejących fizycznie zabytków, lecz również tworzenie dokumentacji kultury niematerialnej - mowy. Autorka licznych prac naukowych i popularno-naukowych, ostatnia to: Świadectwo zanikającego języka. Mowa polska na Bukowinie: Rumunia-Ukraina. Organizatorka wielu konferencji, w tym m.in. Bukowińskich Festiwali Nauki. Laureatka wielu nagród i wyróżnień naukowych, w tym „Nagrody Przeglądu Wschodniego" (2012).
Wydawnictwo:
Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Autor:
Helena Krasowska
Rok wydania:
2021
Liczba stron:
226
Oprawa:
twarda
Format:
17.0 x 24.0 cm
Numer ISBN:
9788361325802
Data premiery:
2021-11-13
Dane producenta
Uniwersytet Warszawski
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
Poland
wuw@uw.edu.pl, wydawnictwa.studium@uw.edu.pl
-
Polecane
-
Podobne produkty
57.00